"פוסט זה מיועד לחברי הטובים, האנושיים, אוהבי האדם, ולכל מי שמודאג וכועס על ההרוגים והפצועים הרבים היום בגבול הרצועה."

נינו הרמן • 15/5/2018 כניסות

55 הרוגים בגבול עזה ולמעלה מ-1200 פצועים.
(לבקשת רבים נוסף תרגום לאנגלית בסוף הפוסט. English below.)

פוסט זה מיועד לחברי הטובים, האנושיים, אוהבי האדם, ולכל מי שמודאג וכועס על ההרוגים והפצועים הרבים היום בגבול הרצועה.

חז"ל דרשו בהקשר של יציאת מצרים, כאשר הצבא המצרי טבע בים סוף, רגע אחרי שהסתערו על עם ישראל, כי אלוהים נזף במלאכים ומנע מהם לשיר ולהלל את הנס, שהרי "מעשי ידי טובעים בים ואתם אומרים שירה?"

אני כותב פוסט זה בזהירות. מתוך תחושת שליחות. מכיוון שאני יכול להבין את הצער שחשים אצלנו אנשים טובים, ציוניים ומוסריים, החוששים שהנפגעים הפלסטינים הרבים עשויים להיות תוצר של בעיה שלנו. של טעויות שאנו עושים.

ואני כותב את הדברים כי אני מהאזרחים הבודדים שהיה שם. אמנם על מדים כאיש מילואים אבל הייתי שם. כן, בנקודות העימות על הגדר. אמנם בשישי האחרון. אך ראיתי את הדברים במו עיני. מהצד שלנו אך באופן שרואים ושומעים ומבינים הכל.

ואני מבקש להעיד ממקור ראשון. לא כתיאוריה. למעשה. כמי שהיה שם.

ואני מעיד, שכל מה שראיתי ושמעתי הוא מאמץ אדיר, עילאי, שלנו, למנוע בכל דרך הרוגים ופצועים בצד הפלסטיני.

נכון, המשימה הראשונה במעלה היא למנוע חדירה של מאות ואלפי עזתים לשטחנו. חדירה שכזו תהיה מסוכנת, הרת גורל לישובים הסמוכים, תאפשר חדירה של מחבלים לישובינו במסווה של אזרחים, ועלולה גם לאלץ אותנו לפגוע בכל מי שחדר. בלית ברירה.

ולכן ההנחיה לכוחותינו היא למנוע חדירה. במגוון דרכים. שרק האחרונה שבהן היא ירי חי. צה"ל מפעיל המון יצירתיות על מנת להקטין חיכוך ונוקט בכל מיני אמצעים שרובם לא פורסמו על מנת למנוע מהעזתים להגיע לגדר.

בימים האחרונים גם נעשו פעולות משמעותיות להציל חיים של ילדים ואזרחים שנדחפים לקו האש על ידי החמאס, מתוך כוונה להסתתר מאחורי גבם ולבצע פיגועים נגד ישראל.

ובסופו של דבר, כשאין ברירה ומשתמשים באש חיה כדי לעצור אדם שמסתער על הגדר, נעשה מאמץ הירואי, אפילו מסוכן, שלא להרוג אותו, אלא לסיים את העימות בפציעה בלבד.

בכל גיזרת עימות מציב צה"ל את בכירי מפקדיו, כדי ששיקול הדעת בירי יובל בידי מפקדים בוגרים ואחראים. כנגד כל נקודת חיכוך מרוכז כוח משמעותי על מנת שלא תיווצר א-סימטריה של כוח שתיאלץ את כוחותינו לירות ללא אבחנה על מנת להציל את עצמם.

המצב בו אלפי אנשים מסתערים לעברך הוא מפחיד ומבעית. האיפוק קשה ביותר. הוא דורש מקצוענות, קור רוח, בגרות ודיוק.

55 הרוגים זה המון. אבל אני יכול להעיד, שוב, ממקור ראשון, שעושים אצלנו מעקב ותחקיר, ברמת האקסל והספירה והדיווח, על כל כדור שנורה ועל כל פגיעה. ממש ככה. ראיתי בעיני.

זה לא המקום להיכנס לדיון על המצב הכללי ועל היאוש ברצועת עזה. לא באתי לקיים כאן דיון מדיני, על אף שיש לי בו עמדה ברורה.

אני מבקש להציג כאן, עבור כל מי שבאמת רוצה לשמוע, את העדות שהצבא עושה מאמץ אדיר להגן על גבולות המדינה במינימום נפגעים לצד השני.

ואחרי כל זה, המצב בגבול עזה מדרדר. ואני מקווה שלא ניקרא שוב למילואים להגן על המדינה. אבל אם כן, נדע שאנו עושים זאת מתוך עמדה מוסרית וצודקת. לא כששים אלי קרב אך גם לא כצאן מובל לטבח. לא עוד.

תרגום הפוסט לאנגלית. ותודה לגודי פוסטר על היוזמה ועל הביצוע:

55 killed and over 1200 wounded.

I'm writing this post for my good friends- my moral, humane friends, and for all those who are concerned and angry over today's deaths and injuries on the border with Gaza.

Regarding Israel's exodus from Egypt, when the Egyptian army drowned in the Red Sea just before overtaking the Israelites – our sages say that God scolded the angels and prevented them from singing and rejoicing, saying “my creations are drowning in the sea and you are singing?!”

I write these words with great caution, and from a sense of mission. I can understand and identify with all of those good and moral Zionists who fear that the many Palestinian victims may be our fault, the result of mistakes made by our side.

I’m writing because I am one of the few who was there – in uniform, in the reserves, but I was there. Yes, right there on the fence where the demonstrations are happening. It was last Friday – but I saw it with my own eyes; I was on our side but I could see and hear and understand everything. I want to testify from my firsthand knowledge, not a theoretical point of view. Because I was there.

I want to testify that what I saw and heard was a tremendous, supreme effort from our side, to prevent in every possible way Palestinian deaths and injuries.

Of course, the primary mission was to prevent hundreds of thousands of Gazans from infiltrating into our territory. That kind of invasion would be perilous, mortally dangerous to the nearby communities, would permit terrorists disguised as civilians to enter our kibbutzim and moshavim, and would leave us with no choice but to target every single infiltrator.

That’s why our soldiers were directed to prevent infiltration – in a variety of ways, only using live ammunition as a last resort. The IDF employs many creative means of reducing friction with Gazans and uses numerous methods, most of which are not made public, to prevent them from reaching the fence.

In addition, over the last few weeks there have been serious efforts to save the lives of children and civilians who have been pushed to the front lines by the Hamas – who are trying to hide behind them in order to infiltrate and attack Israel.

When there is no alternative and live ammunition must be used to stop those who storm the fence – the soldiers make heroic and sometimes dangerous efforts not to kill and only to injure those on the other side.

The IDF is stationing senior commanders at every confrontation point to ensure that every shot is approved and backed up by a responsible figure with proper authority. Every staging area has an especially large number of troops in order to make sure that soldiers are not put into life-threatening situations where they will have no choice but to fire indiscriminately.

A situation where thousands of people rush you is frightening, even terrifying. It is extremely difficult to show restraint, and it requires calm, mature professionalism.

55 dead is an enormous number. But I can testify from my first-hand experience, that every bullet and every hit is carefully reported, documented and investigated, in Excel spreadsheets. Literally. I was there and I saw it with my own eyes.

This isn’t the time or place to discuss the situation in general and the desperate plight of the residents of Gaza. I’m not interested in starting a political discussion here, although I do have a clear position.

What I’m trying to do is present, for everyone who really wants to listen, the extent of the IDF’s enormous effort to protect Israel’s borders while minimizing injuries and loss of life on the other side.

And despite all this – the situation on the border with Gaza is deteriorating. I hope that we won’t be called up again soon for reserve duty to protect our country. But if we are, we will go with the knowledge that we are serving a just and morally correct cause. We do not rejoice when we must go to war, but we also don’t go like sheep to the slaughter. Not anymore.



2018-05-11 0:25 GMT+03:00 Dina Charnin <dinacharnin@gmail.com>:
Wanted to know if any of you dear NY Bavlis are going to this great concert tonight...I'm planning on going...

See below.

dina 


 

From: ny=nif.org@mail.salsalabs.net [mailto:ny=nif.org@mail.salsalabs.net] On Behalf Of David Shmidt Chapman, NIF
Sent: Monday, April 30, 2018 5:45 PM
To: Dina Charnin
Subject: Tickets going fast! Join NIF and Seeds of Peace for COMPOSING FOR PEACE -- May 10!

 

 

Dear Friend,

I'm thrilled to invite you to join NIF and Seeds of Peace on May 10 for Composing for Peace: A Concert for Social Change.

This will be more than a concert – it will be an opportunity to stand up and be counted among those who support shared society in Israel. Your presence makes a powerful statement. On May 10, we will demonstrate our commitment to an Israel where all citizens are valued and equal. Join us! 

Warmly,
David

David Shmidt Chapman
Associate Director, NY/Tri-State
New Israel Fund

P.S. If you already purchased your tickets, than you! Please forward this message to a friend!

Composing for Peace: 
A Concert for Social Change

Only a few tickets remain ... Purchase yours today!

 

Thursday, May 10th
7:00pm
  Tickets -- $36
VIP Tickets (includes premium seating and after party with the artists) -- $99

Temple Emanu-El Streicker Center
1 East 65th Street
New York, NY 10065

In times of turbulence and uncertainty, music has the potential to capture the zeitgeist of a society, while inspiring human solidarity and renewed hope for the future. In this spirit, Seeds of Peace, the Streicker Center, and the New Israel Fund have partnered to bring three renowned musicians — NIF Board Member Noa (Achinoam Nini)and NIF International Council Members David Broza and Mira Awad — to perform and share stories about the unique role that music and the arts play in social change and in Israel today.

A powerful entertainer and industry innovator, Broza awes and inspires audiences with his energetic, musically alluring performances that convey his message of optimism and healing. Noa, together with her musical collaborator Gil Dor, is frequently dubbed Israel’s leading international singer, and has performed for three popes and wowed audiences in 50 countries. Awad, star of stage and screen, is the first Palestinian in Israel to represent the country at the mania-inducing Eurovision competition. They will be joined by a number of emerging musical talents, such as Sun Tailor, Micah Hendler and other special guests.

 

 

This email has been sent to Dcharnin@ncjw.org. To change your subscription settings, click here.
Was this email forwarded to you? Sign up to receive your own.
New Israel Fund (NIF)  |  6 East 39th Street, New York, NY  |  212.613.4400  |  www.nif.org


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Bavli Yerushalmi – בבלי ירושלמי" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to BavliYeru+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to BavliYeru@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/BavliYeru.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.




--
Please visit my picture gallery at
 





נינו ותחיה הרמן . Nino&Tchia Herman
נטף 1 ד.נ. הרי יהודה Nataf - 1 90804
ט"ל : 25345471 972  tel

סלולרי: 0522633536 


--
Please visit my picture gallery at
 





נינו ותחיה הרמן . Nino&Tchia Herman
נטף 1 ד.נ. הרי יהודה Nataf - 1 90804
ט"ל : 25345471 972  tel

סלולרי: 0522633536 

הודעות בנושא זה